2008-08-20

The Finnish Husband

The husband and his group's design ideas for creating a new sense of identity for the inhabitants of the former Finnish capital Turku were mentioned quite extensively in the Finnish newspaper Turun Sanomat today. They asked a few inhabitants what they like about their city and many said that they like the river. So one of their ideas is to illuminate the river at night in order to give it a stronger presence. I don't know what the fish make of that, but the newspaper liked it. They actually used one of the husband's mock-up photos of the illuminated river on the top right of the article.

The longest Finnish word I found in the article is kulttuuripääkaupunkivuonna. I think it translates into Capital of Culture, as Turku will be the European Capital of Culture in 2011.

UPDATE: The Finnish tabloid Iltalehti also brought the story. Can someone please tell me whether they like it?

Labels: ,

3 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Few corrections, kulttuuripääkaupunkivuonna 2011 it should be "kulttuuripääkaupunki vuonna 2011" kulttuuripääkaupunki means Capital of Culture just like you said, but word "vuonna" means year and it is not part of the same word.

2:42 PM  
Anonymous Anonymous said...

Not entirely true. The word you found translates approximately to "in the year of the Capital of Culture".

8:10 AM  
Blogger longge said...

Along with being stylish to a great extent UGG are also quite comfortable. Though these kinds of UGG Boots go well any kind of outfit yet they are more perfectly suitable with tight jeans.

4:36 AM  

Post a Comment

<< Home